Publications

Displaying 1 - 7 of 7
  • De Hoop, H., Levshina, N., & Segers, M. (2023). The effect of the use of T and V pronouns in Dutch HR communication. Journal of Pragmatics, 203, 96-109. doi:10.1016/j.pragma.2022.11.017.

    Abstract

    In an online experiment among native speakers of Dutch we measured addressees' responses to emails written in the informal pronoun T or the formal pronoun V in HR communication. 172 participants (61 male, mean age 37 years) read either the V-versions or the T-versions of two invitation emails and two rejection emails by four different fictitious recruiters. After each email, participants had to score their appreciation of the company and the recruiter on five different scales each, such as The recruiter who wrote this email seems … [scale from friendly to unfriendly]. We hypothesized that (i) the V-pronoun would be more appreciated in letters of rejection, and the T-pronoun in letters of invitation, and (ii) older people would appreciate the V-pronoun more than the T-pronoun, and the other way around for younger people. Although neither of these hypotheses was supported, we did find a small effect of pronoun: Emails written in V were more highly appreciated than emails in T, irrespective of type of email (invitation or rejection), and irrespective of the participant's age, gender, and level of education. At the same time, we observed differences in the strength of this effect across different scales.
  • Levshina, N. (2023). Communicative efficiency: Language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    All living beings try to save effort, and humans are no exception. This groundbreaking book shows how we save time and energy during communication by unconsciously making efficient choices in grammar, lexicon and phonology. It presents a new theory of 'communicative efficiency', the idea that language is designed to be as efficient as possible, as a system of communication. The new framework accounts for the diverse manifestations of communicative efficiency across a typologically broad range of languages, using various corpus-based and statistical approaches to explain speakers' bias towards efficiency. The author's unique interdisciplinary expertise allows her to provide rich evidence from a broad range of language sciences. She integrates diverse insights from over a hundred years of research into this comprehensible new theory, which she presents step-by-step in clear and accessible language. It is essential reading for language scientists, cognitive scientists and anyone interested in language use and communication.
  • Levshina, N., Namboodiripad, S., Allassonnière-Tang, M., Kramer, M., Talamo, L., Verkerk, A., Wilmoth, S., Garrido Rodriguez, G., Gupton, T. M., Kidd, E., Liu, Z., Naccarato, C., Nordlinger, R., Panova, A., & Stoynova, N. (2023). Why we need a gradient approach to word order. Linguistics, 61(4), 825-883. doi:10.1515/ling-2021-0098.

    Abstract

    This article argues for a gradient approach to word order, which treats word order preferences, both within and across languages, as a continuous variable. Word order variability should be regarded as a basic assumption, rather than as something exceptional. Although this approach follows naturally from the emergentist usage-based view of language, we argue that it can be beneficial for all frameworks and linguistic domains, including language acquisition, processing, typology, language contact, language evolution and change, and formal approaches. Gradient approaches have been very fruitful in some domains, such as language processing, but their potential is not fully realized yet. This may be due to practical reasons. We discuss the most pressing methodological challenges in corpus-based and experimental research of word order and propose some practical solutions.
  • Levshina, N. (2023). Testing communicative and learning biases in a causal model of language evolution:A study of cues to Subject and Object. In M. Degano, T. Roberts, G. Sbardolini, & M. Schouwstra (Eds.), The Proceedings of the 23rd Amsterdam Colloquium (pp. 383-387). Amsterdam: University of Amsterdam.
  • Levshina, N. (2023). Word classes in corpus linguistics. In E. Van Lier (Ed.), The Oxford handbook of word classes (pp. 833-850). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780198852889.013.34.

    Abstract

    Word classes play a central role in corpus linguistics under the name of parts of speech (POS). Many popular corpora are provided with POS tags. This chapter gives examples of popular tagsets and discusses the methods of automatic tagging. It also considers bottom-up approaches to POS induction, which are particularly important for the ‘poverty of stimulus’ debate in language acquisition research. The choice of optimal POS tagging involves many difficult decisions, which are related to the level of granularity, redundancy at different levels of corpus annotation, cross-linguistic applicability, language-specific descriptive adequacy, and dealing with fuzzy boundaries between POS. The chapter also discusses the problem of flexible word classes and demonstrates how corpus data with POS tags and syntactic dependencies can be used to quantify the level of flexibility in a language.
  • Levshina, N. (2020). How tight is your language? A semantic typology based on Mutual Information. In K. Evang, L. Kallmeyer, R. Ehren, S. Petitjean, E. Seyffarth, & D. Seddah (Eds.), Proceedings of the 19th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (pp. 70-78). Düsseldorf, Germany: Association for Computational Linguistics. doi:10.18653/v1/2020.tlt-1.7.

    Abstract

    Languages differ in the degree of semantic flexibility of their syntactic roles. For example, Eng-
    lish and Indonesian are considered more flexible with regard to the semantics of subjects,
    whereas German and Japanese are less flexible. In Hawkins’ classification, more flexible lan-
    guages are said to have a loose fit, and less flexible ones are those that have a tight fit. This
    classification has been based on manual inspection of example sentences. The present paper
    proposes a new, quantitative approach to deriving the measures of looseness and tightness from
    corpora. We use corpora of online news from the Leipzig Corpora Collection in thirty typolog-
    ically and genealogically diverse languages and parse them syntactically with the help of the
    Universal Dependencies annotation software. Next, we compute Mutual Information scores for
    each language using the matrices of lexical lemmas and four syntactic dependencies (intransi-
    tive subjects, transitive subject, objects and obliques). The new approach allows us not only to
    reproduce the results of previous investigations, but also to extend the typology to new lan-
    guages. We also demonstrate that verb-final languages tend to have a tighter relationship be-
    tween lexemes and syntactic roles, which helps language users to recognize thematic roles early
    during comprehension.

    Additional information

    full text via ACL website
  • Levshina, N. (2020). Efficient trade-offs as explanations in functional linguistics: some problems and an alternative proposal. Revista da Abralin, 19(3), 50-78. doi:10.25189/rabralin.v19i3.1728.

    Abstract

    The notion of efficient trade-offs is frequently used in functional linguis-tics in order to explain language use and structure. In this paper I argue that this notion is more confusing than enlightening. Not every negative correlation between parameters represents a real trade-off. Moreover, trade-offs are usually reported between pairs of variables, without taking into account the role of other factors. These and other theoretical issues are illustrated in a case study of linguistic cues used in expressing “who did what to whom”: case marking, rigid word order and medial verb posi-tion. The data are taken from the Universal Dependencies corpora in 30 languages and annotated corpora of online news from the Leipzig Corpora collection. We find that not all cues are correlated negatively, which ques-tions the assumption of language as a zero-sum game. Moreover, the cor-relations between pairs of variables change when we incorporate the third variable. Finally, the relationships between the variables are not always bi-directional. The study also presents a causal model, which can serve as a more appropriate alternative to trade-offs.

Share this page